일본 소설 나의 행복한 결혼을 원작으로 하는
tv애니메이션 나의 행복한 결혼 OP
리리카 - 당신곁에 (가사 / 해석 )
歌詞 高嶺の花のあなた
だから 私なんて 釣り合うわけない って
그러니까 나 같은 건 어울릴 리가 없어 라고
思うけど だけど手放したくないのです
생각하지만 하지만 손 놓고 싶지 않아요.
シンデレラストーリーは本当にありますか?
신데렐라 스토리는 정말 있나요?
この幸せ 信じていいですか?
이 행복 믿어도 될까요?
好きでいてもいいですか?
좋아해도 돼요?
泡沫の夢でも あなたに
포말의 꿈에서도 당신에게
出会うまでは諦めてただ目を閉じていた
만나기 전까지는 포기하고 그냥 눈을 감고 있었어
惹かれて 初めて 望んでしまったの あなたとの幸せを
끌려서 처음으로 원해버렸어 당신과의 행복을
ずっとここにいてもいいですか?
계속 여기 있어도 되나요?
あなたのそばに居たいのです
당신 곁에 있고 싶습니다
あなたの隣は私でいいですか?
당신 옆은 나라면 되나요?
他の誰にも譲りたくないよ 初めてそう思えた人。
다른 누구에게도 양보하고 싶지 않아요 .
처음 그렇게 생각한 사람.
何も手につかないよ
아무것도 손에 잡히지 않아요
私こんなこと 初めてなんだよ特別なんだよ
나 이런 일 처음이야 특별한 거야
だから手放したくないのです
그래서 손 놓고 싶지 않아요.
次の会う約束だって すぐに決めたいし 辛い時は頼ってほしいし 後悔はしたくない
다음에 만날 약속이래 바로 결정하고 싶고 힘들 땐 의지해줬으면 좋겠고 후회는 하고 싶지 않아
泡沫の夢でも あなたに出会うまでは諦めてただ目を閉じていた
포말의 꿈에서도 당신을 만나기 전까지는 포기하고 그냥 눈을 감고 있었어요.
惹かれて 初めて 望んでしまったの あなたとの幸せを いつ消えても 失っても いいと思っていたのに
끌려서 처음으로 원해버렸어 당신과의 행복을 언제 사라져도 잃어도 된다고 생각했는데
あなただけは 時間だけは ずっと続いて欲しいと 思えたから
당신만은 시간만은 계속 이어졌으면 좋겠다고 생각났으니까
ずっとここにいてもいいですか?
계속 여기 있어도 돼요?
あなたのそばに居たいから 貴方の隣が似合うように 頑張るから
당신 곁에 있고 싶으니까 네 옆이 어울리도록 노력하니까
私 初めてそう思えた人。
내가 처음으로 그런 생각을 했던 사람.
나의 행복한 결혼 줄거리
친모를 잃고 계모와 배다른 여동생에게 구박을 받던 여주인공이
사악하기로 소문 남 쿠도 가문의 키요카와 떠밀리 듯 정략 결혼을 하게 되는데
그동안 쓸모 없는 존재로 여겨지며 가족들에게 학대를 받아온 미요가
결혼 후 약혼자 쿠도를 만나 사랑을 받고 행복해질 때까지의 이야기라고한다.
리리카의 당신 곁에 MV 속 여주인공이 사토미인가 했지만
실사 영화 여주인공과 남주인공 출연진은
사이모리 미요 역은 이마다 미오
쿠도 키요카 역은 메구로 렌이 맡았다고 한다.
#리리카 #당신곁에 #나의행복한결혼 #OST #오프닝 #추천애니 #추천영화